示三子译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。
儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。
欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。
明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。

注释
①外家:外公家。
②去远:离去很远。神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养。
③归近:归期临近。不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情。
④略:全,都。省(xing):识,记得。
⑤哂(shěn):微笑。
⑥了知:确实知道。
⑦忽忽:恍惚不定貌。心未稳:心里不踏实。

1、 陶文鹏主编 .宋诗精华 :广西师范大学出版社 ,1996 :367-368 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/13188.html

长安退将

长安退将
朝代:唐代 作者:项斯 原文: 塞晚冲沙损眼明,归来养病住秦京。上高楼阁看星坐,著白衣裳把剑行。常说老身思斗将,最悲无力制蕃营。翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵。 ...

咏煤炭

咏煤炭
朝代:明代 作者:于谦 原文: 凿开混沌得乌金,蓄藏阳和意最深。 爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。 鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。 但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。 相关翻译 译文及注释 译文凿开混沌之地层,获得乌金是煤炭。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。融融燃起之炬火,浩浩犹如是春风。熊熊洪炉之烈焰,照破沉灰色的天。钟鼎彝器之制作,全赖生成是原力。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。...

浣溪沙·谁念西风独自凉

浣溪沙·谁念西风独自凉
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。   相关翻译 译文及注释 秋风凉,落叶纷纷,对着窗子独自冷落。对着夕阳思念往事。喝酒睡懒觉,赌书泼茶,当时只是平常事。孤独寂寞之情如是,借怀念往事以排遣,但愈加孤独。平常事已变成求之不得的梦想。注释①谁念句:意谓秋天到了,凉意袭人,独自冷落,有谁...