玉楼春·春恨译文及注释

玉楼春·春恨译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。 注释⑴玉楼春:词牌名。又名“木兰花”。⑵长亭路:送别...

玉台体·昨夜裙带解鉴赏

玉台体·昨夜裙带解鉴赏
鉴赏 作者:佚名   南朝徐陵曾把梁代以前的选作十卷,定名《玉台新咏》。严羽说:“或者但谓纤艳者玉台体,其实则不然。”(《沧浪诗话》)可知这一诗集,香艳者居多。权德舆此组诗共十二首,标明仿效“玉台体”,写的是闺情,感情真挚,朴素含蓄,可谓俗不伤雅,乐而不淫。这是第十一首,写一位新娘初入夫家,惟恐处事不当的心态。   人在寂寞郁闷之时,常常喜欢...

玉台体·昨夜裙带解鉴赏二

玉台体·昨夜裙带解鉴赏二
鉴赏二 作者:佚名   南朝徐陵编的《玉台新咏》,皆在“撰录艳歌”,徐本人是当时著名的宫体作者,故后多以玉台体指言情纤艳之作。权德舆此诗标明“玉台体”,也是此类诗作。但他写得感情真挚,朴素含蓄,可谓俗不伤雅,乐而不淫。   诗的前两句写的是两种喜兆接连出现。   “昨夜裙带解,今朝蝽子飞。”前句写这位女子昨夜裙带自解,后旬写今天早上这女子又看见...

杨柳枝五首·其二评析

杨柳枝五首·其二评析
评析 作者:佚名   这首词是借柳咏情。一、二句写柳色,一簇簇,一条条,如缕如金,形象娩媚。三、四句是借题发挥,写柳色与松色一样,而苏小小偏偏要在松下与郎定情,却不在柳下,对此,一般有情之物都将怪怨苏小小厚此薄彼。而词中的柳却“不愤”,可见柳之宽厚温柔,能对苏小小之情的体谅。从咏柳中,也称道了人的情操。   此词提到馆娃宫和苏小小,周啸天教...

杨柳枝五首·其二注释

杨柳枝五首·其二注释
注释 作者:佚名 ⑴吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。宫中多柳,故言“色偏深”。⑵不愤:不怨。一解为不服。苏小小:南齐时钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,其家院多柳。⑶“引郎”句:言苏小小多情,曾结同心于松柏树下。古乐府《苏小小歌》:“我乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心,西陵松柏下。”西陵在钱塘...

村夜创作背景

村夜创作背景
创作背景 作者:佚名   元和九年(814),白居易怀着因母亲逝去而孤独寂寞的心情在渭村结合当时的夜景写下这首。 1、 严杰 .白居易选集 :人民文学出版社 ,2002年 :137 . 2、 时宜之 .白居易诗歌精选 :花山文艺出版社 ,1996年 :133 .

村夜赏析

村夜赏析
赏析 作者:佚名   这首没有惊人之笔,也不用艳词丽句,只以白描手法画出一个常见的乡村之夜。信手拈来,娓娓道出,却清新恬淡,诗意很浓。   “霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝”,苍苍霜草,点出秋色的浓重;切切虫吟,渲染了秋夜的凄清。行人绝迹,万籁无声,两句诗鲜明勾画出村夜的特征:夜色深沉,秋色浓重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下里一片寂静,行...

村夜译文及注释

村夜译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。 注释⑴霜草:被秋霜打过的草。⑵苍苍:灰白色。⑶切切:虫叫声。⑷绝:绝迹。⑸独:单独,一个人。⑹野田:田野。⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉...

临江仙·一番荷芰生池沼评析

临江仙·一番荷芰生池沼评析
评析 作者:佚名   这首词写男子对情人的怀想。   全词分三层。第一层是开头两句,写池塘一片碧荷,芳香随风飘到槛前,眼前景物能动难忘之情。第二层从昔年直贯到过片“还如菡萏争芳”,追忆过去于此景中“伴萧娘”的情事;“相偎”两句写当时缱绻神情,“时逞”二句写萧娘的艳丽如荷花。第三层写别后的思念长久,以至不敢再回想往事,甚至连过去相聚时的小房也被锁起...

临江仙·一番荷芰生池沼注释

临江仙·一番荷芰生池沼注释
注释 作者:佚名 ①一番——一片。②馨香——芳香,散布得很远的香气。馨(xīn 新):香气。《经·大雅·凫鹥》:“尔酒既清,尔肴既馨。”毛传:“馨,香之远闻也。”③萧娘——泛指美妇人。见孙光宪《更漏子》“其一”注。④伫立——久立。⑤逞笑容——展露笑容。曹植《求自试表》:“欲逞其才力,输能于明君也。”⑥菡萏——荷花。《尔雅·释草》:“荷,芙渠……其华菡萏。”《诗经·陈...