朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
断续巫山雨,天河此夜新。若无青嶂月,愁杀白头人。
魍魉移深树,虾蟆动半轮。故园当北斗,直指照西秦。
并照巫山出,新窥楚水清。羁栖愁里见,二十四回明。
必验升沉体,如知进退情。不违银汉落,亦伴玉绳横。
万里瞿塘峡,春来六上弦。时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。南飞有乌鹊,夜久落江边。
作者介绍
杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老...
陈涉世家重点翻译
重点翻译
作者:佚名
1.陈胜佐之,并杀两尉
翻译:陈胜协助(帮助)吴广,一齐杀了两个军官
2.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
翻译:现在如果把我们的这些人冒充公子扶苏和大将项燕的队伍,替他们向全国发出号召,应当有很多响应的人。
3.且壮士不死即已,死即举大名耳,
翻译:何况大丈夫不死也就罢了,死就要干一番大事业来成就名声。
4.为坛而盟,祭以尉首。
翻译:(用土)筑台并(在台上)宣誓,用两尉的头祭天。
5.王侯将相宁有种乎!
翻译:王侯将相难道是天生的贵种么!
6.籍第令毋斩,而戍死者固十六七。
翻译:即使仅能免于斩刑,然而戍守边塞死的人本来也有十分之六七。
7.置人所罾鱼腹中。
翻译:放在别人所捕获的鱼的肚子里。
8.上使外将兵。
翻译:皇上派(他)在外面带兵。
9.又间令吴广之次所旁丛祠中。
翻译:(陈胜)又暗中指使吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。
间:私自,暗中。
10.燕雀安知鸿鹄之志哉!
翻译:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!
11.苟富贵,无相忘。
翻译:如果有朝一日谁富贵了,不要互相忘记。
12.今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎。
翻译:现在逃跑也是死,起义也是死,同样都是死,为国家而死,好吗。