朝代:唐代
作者:李绅
原文:
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
相关翻译
译文及注释
译文春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。天下没有一块不被耕作的田,可种田的农夫却仍然有饿死的。农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴落在禾苗生长的土地上。谁又知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢? ...
与胡兴安夜别
朝代:南北朝
作者:何逊
原文:
居人行转轼,
客子暂维舟。
念此一筵笑,
分为两地愁。
路湿寒塘草,
月映清淮流。
方抱新离恨,
独守故园秋。
参考翻译
⑴胡兴安:兴安,南朝所置县名,在今四川成都附近。胡兴安当为在其地做官的胡某。⑵居人:留居的人,指自己。 行:将。 转轼:回车。轼,装在车前的横木,这里指代车。⑶客子:指胡兴安。 维舟:系舟。⑷一筵笑:即一起欢笑。筵,席。⑸“方抱”二句:意思是与胡氏分别后,只好在家乡抱恨独居。……
参考赏析
诗以对举开头,一句写“居人”——送行者,即胡兴安;一句写“客子”——行者,即诗人自己。轼,车前横木,代指车;行转轼,将要回车。维舟,系上船。“居人”将“客子”送到江边,客子登舟,船虽然还系在岸边,但马上就要起航了;“居人”的车夫自然也要作回车的准备,“别”已在眼前了!这两句十个字,简捷而生动地白描出……
作者介绍
何逊 南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省苍山县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部郎。诗与阴铿齐名,世号阴何。文与刘孝绰齐名,世称何刘。其诗善於写景,工于炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有何水部集一卷。后人称"何记室"或"何水部"。...