绝句送巨山译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
两年来,您托身借居在这福建山中的庙里,如今忽然转念,要离开这儿,前往浙江。
明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的小窗。

注释
⑴巨山:人的朋友张嵲,襄阳人。
⑵寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。
⑶翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。

1、 李梦生 .宋诗三百首全解 :复旦大学出版社 ,2007 :205-206 . 2、 张鸣 .宋诗选 :人民文学出版社 ,2004 :373-374 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/20456.html

早发白帝城 / 白帝下江陵

早发白帝城 / 白帝下江陵
朝代:唐代 作者:李白 原文: 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 相关翻译 译文及注释 译文一清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。译文二清晨,我告别高入云霄的白帝城江...

诉衷情·永夜抛人何处去

诉衷情·永夜抛人何处去
朝代:唐代 作者:顾夐 原文: 永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。 争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。 参考翻译 译文及注释 译文漫漫长夜你撇下我远走到哪里?没有一点音讯。香阁门儿关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。怎么忍心不把你追寻?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。注释①诉衷情:唐教坊曲名。因毛文锡词句有“桃花流水漾纵...

杂剧·崔莺莺待月西厢记·草桥店梦莺莺(第四本)

杂剧·崔莺莺待月西厢记·草桥店梦莺莺(第四本)
朝代:元代 作者:王实甫 原文: 楔子 (旦上,云)昨夜红娘传简去与张生,约今夕和他相见,等红娘来做个商量。(红上,云)姐姐着我传简帖儿与张生,约他今宵赴约。俺那小姐,我怕又有说谎,送了他性命,不是耍处。我见小姐去,看他说甚么。(旦云)红娘收拾卧房,我睡去。(红云)不争你要睡呵,那里发付那生?(旦云)甚么那生?(红云)姐姐,你又来也!送了人性命不是耍处。你若又翻悔,我出首与夫人,你着我将简...

代春怨

代春怨
朝代:唐代 作者:刘方平 原文: 朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。 庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。 相关赏析 鉴赏 这是一首代言体的诗,要“言”的是“春怨”。诗中无一“春”字,但从写景可见;至于“怨”字,则只能从字里行间细加品味,仔细琢磨了。“朝日”,犹日日,时俗口语;春暮莺稀,故谓“残莺”。时至暮春,独守空闺,自然怨忧满怀,偏偏几只残莺似乎也察知闺中思妇的孤寂,天天来陪伴着她叫个不停,更令...