同谢谘议咏铜雀台注释

注释

作者:佚名

①这是一首应和(同)谢咨议凭吊魏武帝曹操的。曹操临死时,在他的《遗令》中曾经嘱咐诸子将自己的遗体葬在邺的西岗,并令妾伎们住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在他的灵帐前面奏乐唱歌,并让她们登台向西瞻望他的西陵墓田。作者认为这一切安排都是无益的,人死已久,墓地的树木都长得很茂盛了,供奉祭祀还有什么用处呢?作者对曹操的眷眷于身后之事有所批评,对他身后的寂寞也有所同情。谢咨议,名璟;咨议,官名。铜雀台:公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。 
②穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干(hán含):汉代楼台名,这里借指铜雀台。这两句是说,铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
③郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。这两句是说,曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢? 
④芳襟:指妾伎的衣襟。婵媛:情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。 
⑤玉座:帝位,这里指曹操的灵位。这两句是说,曹操这样的人物尚有一死(灵位寂寞),妾伎又何足道呢!

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/18919.html

【商调】集贤宾_怨别倚帏屏

【商调】集贤宾_怨别倚帏屏
朝代:元代 作者:高栻 原文: 怨别 倚帏屏数声长叹息,思往事泪淋漓。坐不稳神魂飘荡,睡不宁鬼病禁持。数归期曲损春纤,盼回程皱定双眉。要相逢则除是枕席间魂梦里,几曾经这场憔悴。歌残金缕饲,酒尽了凤凰怀。 【逍遥乐】悬悬在意,受了些万苦千辛,几曾歇一时半刻。我这里展转的疑惑,越思量越越的难为。这些时玉减香消添了病疾,冷清清独自孤栖。赤紧的关山路远,一去无音,搁不住双眸...

【双调】折桂令_浪花中一叶

【双调】折桂令_浪花中一叶
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 浪花中一叶扁舟,拣溪山好处追游。遣兴忘怀,醉乡中间甚春秋。学洗耳溪边许由,笑胡蝶梦里庄周。茅舍清幽,衲被蒙头;红日三竿,高枕无忧。到大来散诞逍遥。园林成趣。独木为桥。你便绿重官高。是非海万顷风涛。不如俺绝利名麻鞋布袄,少忧愁{髟查}绦。兴饮浊醪,醉赴蟠桃;闲步云山,闷访渔樵。  人生如落叶辞柯,百岁光阴,暗里消磨。信蹉跎世人,看便...

征人怨 / 征怨

征人怨 / 征怨
朝代:唐代 作者:柳中庸 原文: 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 相关翻译 译文及注释 译文年年转战在金河和玉门关,天天都同马鞭和战刀作伴。三月飞白雪洒盖着昭君墓,万里黄河曲曲弯弯绕黑山。注释⑴金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉关:即甘肃玉门关。岁岁:指年年月月,下文的“朝朝”同义。⑵马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,喻征战事。⑶三春:春季的三个月或...

南乡子·归梦寄吴樯

南乡子·归梦寄吴樯
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 归梦寄吴樯。水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳。烟树参差认武昌。 愁鬓点新霜。曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉。却恐它乡胜故乡。 相关翻译 注释 ①吴:泛指南方。 樯:桅杆。泛指舟船。②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。③霜:这里指白发。... 相关赏析 赏析 公元一一七八年(南宋淳熙五年)春二月,陆游自蜀东归,秋初抵武昌。这首词是作者...