朝代:元代
作者:李邦基
原文:
百岁光阴,寄身宇宙。半世蹉跎,忘怀诗酒。窃玉偷香,寻花问柳。放浪行,不自羞。十载江淮,胸蟠星斗。 【紫花儿】鬓丝禅榻,眉黛吟窗,扇影歌楼。献书北阙,挟策南州。迟留,社燕秋鸿几回首。壮怀感旧,妩媚精神,罗绮风流。 【调笑令】渐久,过清秋,今古盟山惜未休。琴樽相对消闲昼,尽乌丝醉围红袖。阳关一声人去后,消疏了月枕双讴。 【秃厮儿...
清人译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
清邑的军队驻守在彭地,披甲的驷马驰骤真强壮。两支矛装饰重重红缨络,在河边来去翱翔多欢畅。
清邑的军队驻守在消地,披甲的驷马威武地奔跑。两支矛装饰重重野雉毛,在河边来回闲逛真逍遥。
清邑的军队驻守在轴地,披甲的驷马驰驱乐陶陶。士兵们左转身子右抽刀,领兵的主将练武姿态好。
注释
①清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:郑国地名,在黄河边上。
②驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:马强壮有力貌。
③二矛:酋矛、夷矛。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。
④消:黄河边上的郑国地名。
⑤镳镳(音biāo标):英勇威武貌。
⑥乔:借为“鷮(jiāo)”,长尾野鸡,此指以鷮羽为矛缨。
⑦轴:黄河边上的郑国地名。
⑧陶陶:驱驰之貌。
⑨左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。
⑩中军:古三军为上军、中军、下军,中军之将为主帅。作好:容好,与“翱翔”、“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。