朝代:唐代
作者:温庭筠
原文:
苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。
相关翻译
译文及注释
译文苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年...
园有桃译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
园中桃树壮,结下桃子鲜可尝。心中真忧闷呀,姑且放声把歌唱。有人对我不了解,说我士人傲慢太骄狂。那人是对还是错?你说我该怎么做?心中真忧闷呀,还有谁能了解我?还有谁能了解我,何必挂念苦思索。
园中枣树直,结下枣子甜可食。心中真忧闷呀,姑且散步出城池。有人对我不了解,说我士人多变不可恃。那人是对还是错?你说我该怎么做?心中真忧闷呀,还有谁能了解我?还有谁能了解我,何必挂念苦思索。
注释
①之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。
②之:犹“其”。
③歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。
④是:对。
⑤其:作语助。
⑥盖(hé 何):通盍,何不。亦:作语助。
⑦棘:指酸枣。
⑧聊:姑且。行国:离开城邑。“国”与“野”相对,指城邑。
⑨罔极:无极,妄想,没有准则。