无羊译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  是谁说你没有羊?一群就有三百只。是谁说你没有牛?七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。
  有的奔跑下高丘,有的池边作小饮,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。
  你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。
  牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

注释
(1)尔:指放牧牛羊者。
(2)三百:与下文“九十”均为虚指,形容牛羊众多。维:为。
(3)犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。
(4)思:语助词。
(5)濈(jì)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。
(6)湿(qì)湿:耳动貌。
(7)阿:丘陵。
(8)讹(é):同“吪”,动,醒。
(9)牧:放牧。
(10)何:同“荷”,负,戴。蓑(suō):草制雨衣。
(11)餱(hóu):干粮。
(12)物:毛色。
(13)牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。具:备。
(14)以:取。薪:粗柴。蒸:细柴。
(15)雌雄:“飞曰雌雄”,此句言猎取飞禽。
(16)矜矜:小心翼翼。兢兢:谨慎紧随貌,指羊怕失群。
(17)骞(qiān):损失,此指走失。崩:散乱。
(18)麾:挥。肱(ɡōnɡ):手臂。
(19)毕:全。既:尽。升:登。
(20)众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。
(21)旐(zhào):画龟蛇的旗,人口少的郊县所建。旟(yǔ):画鸟隼的旗。人口众多的州所建。
(22)大人:太卜之类官。占:占梦,解说梦之吉凶。
(23)溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,众盛貌。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/17322.html

草
朝代:唐代 作者:徐夤 原文: 废苑荒阶伴绿苔,恩疏长信恨难开。姑苏麋鹿食思食,楚泽王孙来不来。色嫩似将蓝汁染,叶齐如把剪刀裁。燕昭没后多卿士,千载流芳郭隗台。 ...

鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)

鹧鸪天(十二月二十二日与许干誉赏梅)
朝代:宋代 作者:叶梦得 原文: 不怕微霜点玉肌。恨无流水照冰姿。与君著意从头看,初见今年第一枝。 人醉后,雪消时。江南春色寄来迟。使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗。 作者介绍 叶梦得 叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《...

苏幕遮·送春

苏幕遮·送春
朝代:清代 作者:高鹗 原文: 日烘晴,风弄晓,芍药荼醾,是处撄怀抱。倦枕深杯消不了,人惜残春,我道春归好。 絮从抛,莺任老,拼作无情,不为多情恼。日影渐斜人悄悄,凭暖栏杆,目断游丝袅。 相关翻译 注释 ①萘醾:名花。②撄:触动。③“拼作无情”句:当是反用苏轼《蝶恋花》的“笑渐不闻声渐悄,多情却被无悄恼”。... 相关赏析 评解 此词抒写了作者对春归的看法。眼前春光明媚,春花撩人。而“人惜残春...

【中吕】普天乐_酒谪仙强

【中吕】普天乐_酒谪仙强
朝代:元代 作者:滕斌 原文: 酒 谪仙强,刘伶缪。笑豪来鲸吸,有甚风流?聊复尔,无何有。酝酿潮红春风透,兴来时付与觥筹。频频到口,轻轻咂啖,少过咽喉。 色 百年身,千年债。叹愚夫痴绝,云雨阳台。人易老,心犹在。独倚阑干春风外,算人间少甚花开。春光过也,风僝雨僽,一叶秋来。 财 一瓢贫,千种富,是天生分定,何必枉图?锦步障,黄金坞。狗苟蝇营贪不足,为妻儿口体区区。君家饱暖,他人冻馁...