对酒简析

简析

作者:佚名

  这首“鉴湖女侠”秋瑾的七绝《对酒》,是很多中学生都会背的,全是:“不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。”不知道的,会以为这是男性写的。其实中国的男性写的东西,多数是女性化的。一千年前的花蕊夫人早就痛骂过:“君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?二十万人齐解甲,宁无一个是男儿!”(《口占答宋太祖》)九百年后,秋瑾又接着骂道:“肮脏尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出。”(《满江红》)秋瑾生活的时代,人们已经痛感到整个中国的极度女性化,因此涌现出一批豪侠刚烈之士,以夸张的男性化生活姿态向传统社会挑战。秋瑾身为女性,但她时时反抗命运加给自己的性别身份。她恨苍天“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”她宣称:“身不得,男儿列,心却比,男儿烈。”(《满江红》)她说:“休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣!”(《鹧鸪天》)

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/16868.html

摸鱼儿·东皋寓居

摸鱼儿·东皋寓居
朝代:宋代 作者:晁补之 原文: 买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。 青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。 相关翻译 注释 东皋寓居:东山,词人在贬谪后退居故乡时,曾修葺东山的...

【商调】望远行_紫燕金莺弄

【商调】望远行_紫燕金莺弄
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 紫燕金莺弄也喉舌,我这里妆点得。西园内红英儿翠重叠。梅香你与我掩上门儿着,瘦庞儿不耐春风烈。霎时间花初谢,这凄凉怎生受也?怕的是灯儿昏月儿暗雨儿斜。愁则愁到晚时节,没地又早是黄昏夜。 ...

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨

菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨
朝代:清代 作者:王国维 原文: 红楼遥隔廉纤雨。沉沉暝色笼高树。树影到侬窗。君家灯火光。风枝和影弄。似妾西窗梦。梦醒即天涯。打窗闻落花。 相关翻译 注释 ①廉纤,细微、纤细。韩愈《晚雨》诗:“廉纤晚雨不能晴。”... 相关赏析 赏析 遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。把树影照落我的窗前———是您家灯火的光辉。轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离...

天平山中

天平山中
朝代:明代 作者:杨基 原文: 细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷; 徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。 相关翻译 译文及注释 译文细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。注释①天平山:在江苏省苏州市西,山顶正平,称望湖台,山上有白云泉、白云寺、万笏林等名胜,杨基家在赤山,离天平山很近。②茸茸(róng)...