朝代:元代
作者:关汉卿
原文:
俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞戴石榴花。
相关翻译
注释
①俏冤家:此指在外远游的爱人。②偏那里绿杨堪系马:偏是那里的绿杨树能够拴住你的马?此系怨词,恨她爱人久离不归。③数:每每。④蛾眉:弯而长的眉毛。⑤瘦岩岩羞戴石榴花:脸瘦得露骨,羞戴石榴花。...
相关赏析
简析
这支小令,是写少妇对远方情人的猜疑...
满庭芳·水抱孤城赏析
赏析
作者:佚名
江水围绕着孤城,浮云开处,望到远方的戍所。垂柳中栖息着点点昏鸦。晚潮初落,残日馀晖荡漾在平坦的沙岸上。白鸟悠悠地飞去,飞到那汀洲外一望无际的芦苇丛中。西风吹起,芦花如雪般飞舞。远去的船儿倾侧着帆席缓缓前行。如今流落在天涯,还不时忆起旧日宴游的情景:那沾染着落花芬香的尘土,被走马扬起缓缓随行,初升的明月偷偷地窥探着车中的佳丽。可是,经历过几番秋风秋雨,偶然揽镜自照,不禁暗惊大好的年华已换。即使是长长的柳条依旧,但重来攀折,已令人无限叹嗟了。
尽是无我之境语,但处处映衬有我之影。“垂柳点点栖鸦”与“白鸟悠悠自去”是灵动之景;“残日漾平沙”与“寂寞倚残霞”是孤寂之景。虽难越北宋诸家,但也算有境界语。