朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
昨夜个人曾有约,严城玉漏三更。一钩新月几疏星。夜阑犹未寝,人静鼠窥灯。
原是瞿唐风间阻,错教人恨无情。小阑干外寂无声。几回肠断处,风动护花铃。
参考翻译
译文及注释
译文昨夜和人相约,时间缓缓流淌,已经深夜。一轮新月挂在天际,周围寥寥几颗孤星。夜色将近,人未眠,在这三更时分,所有人都睡下,寂静无声的夜里,老鼠悉悉索索的声音令我焦虑不安。我猜想是瞿...
初秋行圃译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
(题目)初秋在园子里散步
夕阳看似无情,其实最有情,
园里树上的蝉,正趁着太阳落下的短暂时间,拼命的高声歌唱,园子里一片蝉叫声。
蝉的叫声好像就在身边,可是你却无法找到他们,
因为,当你找到它跟前的时候,它好像知道你来了,鸣叫声立即停止了。
注释
圃:种植菜蔬、花草、瓜果的园子。行圃,即指在园子里散步。
咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离很近。