醉花阴·黄花谩说年年好译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  菊花啊,不要说年年盛开花亦好,你也会随着秋日时光的流逝而凋谢。少女的乌发青丝不知岁月的无情,恍若把酒小酌,人若安好花都会随之绽放笑颜。
  桃树结了多少桃子啊,长满了我家所住的三山岛。什么时候才能跨上回归家乡的鸾凤,人世间沧海浮沉就如一粒微尘一般,都随缘起缘灭最终了结。

注释
①此处原有小题作“为人寿” 。
②“斗”:此处有“玩乐、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫兴》中“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”的句。苏轼《沁园春》有“身长健,但优游卒岁,且斗樽前”句。
③ 山岛:指蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。
④因缘:佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。

1、 (宋)辛弃疾著 .稼秆词注 :岳麓书社 ,2005年01月第1版 :220 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/14976.html

采莲子·船动湖光滟滟秋

采莲子·船动湖光滟滟秋
朝代:唐代 作者:皇甫松 原文: 船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。 无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。 相关翻译 译文及注释 译文湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。 注释⑴滟滟:水面闪光的样子。⑵举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。⑶年少:指少年...

【双调】庆东原_春日莺啼昼

【双调】庆东原_春日莺啼昼
朝代:元代 作者:张可久 原文: 春日 莺啼昼,人倚楼,酒痕淹透香罗袖。蔷薇水蘸手,荔枝浆爽口,琼花露扶头。有意送春归,无奈伤春瘦。 作者介绍 张可久 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要...

诉衷情·眉意

诉衷情·眉意
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。 思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。 相关翻译 译文及注释 译文清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑...

【双调】雁儿落过得胜令_想赴蟠桃玳

【双调】雁儿落过得胜令_想赴蟠桃玳
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 想赴蟠桃玳瑁筵,休享御酒琼林宴。息争名夺利心,发养性修真愿。争如纸被裹云眠,茶药倚炉煎。看峻岭衔花鹿,使巅峰献果猿。朝元,在金阙寥阳殿。安然,蓬莱洞里仙。  为浮生两鬓白,观镜里朱颜迈。忙辞了白象简,紧纳了金鱼带。绿柳倚门栽,金菊映篱开。爱的是流水清如玉,那里想侯门深似海。幽哉,袖拂白云外。彭泽,清闲归去来。  光阴似流水,日月...