朝代:元代
作者:未知作者
原文:
昨朝有客来相访,是几个知音故友。道我数载不疏狂,特地来邀请闲游。自开宝匣抬乌帽,遂掇雕鞍辔紫骝。联辔儿相驰骤,人人济楚,个个风流。 【十三煞】穿长街蓦短衢,上歌台入酒楼。忙呼乐探差祗候:众人暇日邀官舍,与你几贯青蚨唤粉头。休辞生受,请个有声名旦色,迭标垛娇羞。 【十二】霎儿间羊宰翻,不移时雁煮熟,安排就。玉天仙般作念到三千句...
减字木兰花·卖花担上译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的漂亮。我这就将梅花插在云鬓间,让花与我的脸庞并列,教他看一看,到底哪个比较漂亮。
注释
⑴减字木兰花:词牌名。
⑵一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。
⑶泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
⑷奴:作者自称。
⑸云鬓:形容鬓发多而美。
⑹“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼。这里当指前者。比并:对比。
1、 于非 .中国古代文学作品选 :高等教育出版社 ,2002年 :523-524 . 2、 苏焦宜 等 .李清照词集 :岳麓书社 ,1996年 :262 .