朝代:唐代
作者:张谓
原文:
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
相关翻译
注释
⑴纵令:纵然,即使。⑵然诺:许诺。...
相关赏析
鉴赏
这首诗,诗人用精警的语言,揭露了中唐以后世风日下的情形。世俗社会“友谊宝塔”完全建筑在黄金的基地上,没有黄金这块奠基石,马上就会垮台。黄金成为衡量世人结交的砝码:这边黄金不多,那边交情跟着不深。两者恰好构成正比例。诗的...
蝶恋花·面旋落花风荡漾译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
注释
①褰:撩起。