朝代:唐代
作者:顾夐
原文:
漠漠秋云澹,红藕香侵槛。枕倚小山屏,金铺向晚扃。
睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。
相关翻译
译文及注释
译文又像去年那样,窗外云淡风清,藕香侵槛。闭门倚枕,无限情思。院中衰柳上寒蝉数声,令人魂销。这首词通过景物描写,抒发了离人相思之情。诗人掌握初秋景物的特征,着意描绘,写得婉转含蓄,情思绵绵。 注释①澹:“淡”的异体字。浅、薄之意。②槛...
宿甘露寺僧舍译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
云雾弥漫在枕边,山峰环绕在近旁。
躺在床上倾听松涛阵阵,无数山谷像在呼啸哀歌。
如果要看冲天巨浪拍起,
只要打开窗子,那汹涌奔腾的江水就会滚滚扑来。
注释
①甘露僧舍:甘露寺。在今江苏镇江北固山上,下临长江。
②松声万壑(hè):形容长江的波涛声像万壑松声一样。壑:山谷,山沟。
③银山拍天浪:喻冲天巨浪。