木兰花慢·丁未中秋译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。
乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。

注释
凝望:注目远望。
白衣苍狗:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗,出自唐·杜甫《可叹》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。
几度:虚指,几次、好几次之意。
何须:何必,何用。
苍华:发鬓苍白。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/13486.html

忆帝京·薄衾小枕凉天气

忆帝京·薄衾小枕凉天气
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文及注释 译文小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样...

柯敬仲墨竹

柯敬仲墨竹
朝代:明代 作者:李东阳 原文: 莫将画竹论难易,刚道繁难简更难。 君看萧萧只数叶,满堂风雨不胜寒。 相关赏析 赏析 前两句是借观柯九思的墨竹图而发议论,专门拈出了画竹的难易繁简问题,表达了诗人对文人画尚意崇简美学趣味的推崇。文人画起源于宋代,大诗人苏轼曾是文人画的极力推动者,文人画家文同也以画竹著名,柯九思画竹就祖述文同。苏轼曾有《文与可画筼筜谷偃竹记》一文专门论文同的画竹,文中...

秋霁望庐山瀑布

秋霁望庐山瀑布
朝代:唐代 作者:夏侯楚 原文: 常思瀑布幽,晴晀喜逢秋。一带连青嶂,千寻倒碧流。湿云应误鹤,翻浪定惊鸥。星浦虹初下,炉峰烟未收。岩高时褭褭,天净起悠悠。傥见朝宗日,还须济巨舟。 ...

少年子

少年子
朝代:唐代 作者:李白 原文: 青云少年子,挟弹章台左。 鞍马四边开,突如流星过。 金丸落飞鸟,夜入琼楼卧。 夷齐是何人,独守西山饿。 参考翻译 译文及注释 译文青云富贵儿,挟金弹射猎在章台下。鞍马四蹄奔腾,宛如流星掠过。白天用金丸射落飞鸟,夜晚入琼楼醉卧。伯夷、叔齐是谁?何必独守首阳山,挨饿受冻。注释⑴少年子:乐府杂曲歌辞名。南朝齐王融、梁吴均皆有此作。⑵“青云”句:即纨绔子弟。青云,...