朝代:唐代
作者:郑谷
原文:
昔岁曾投贽,关河在左冯。庾公垂顾遇,王粲许从容。
首荐叨殊礼,全家寓近封。白楼陪写望,青眼感遭逢。
顾念梁间燕,深怜涧底松。岚光莲岳逼,酒味菊花浓。
寇难旋移国,漂离几听蛩。半生悲逆旅,二纪间门墉。
蜀雪随僧蹋,荆烟逐雁冲。凋零归两鬓,举止失前踪。
得事虽甘晚,陈诗未肯慵。迩来趋九仞,又伴赏三峰。
栖托情何限,吹嘘意数重。自兹俦侣内,无复叹龙钟。
作者...
悲陈陶译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。野蛮的胡兵箭镞上滴着善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。
注释
①陈陶:地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。
②孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。
③无战声:战事已结束,旷野一片死寂。
④义军:官军,因其为国牺牲,故称义军。
⑤向北啼:这时唐肃宗驻守灵武,在长安之北,故都人向北而啼。