感遇·兰叶春葳蕤译文及注释二

译文及注释二

作者:佚名

译文
春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

注释
⑴兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披
⑵桂华:桂花,“华”同“花”。
⑶生意:生机勃勃
⑷自尔:自然地 。佳节:美好的季节
⑸林栖者:山中隐士
⑹ 坐:因而
⑺本心:天性
⑻美人:指林栖者山林高士、隐士
⑨闻风:闻到芳香。
⑩坐:因为。
⑾葳(wei)蕤(rui):枝叶茂盛而纷披。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.yow100.com/11065.html

卖残牡丹

卖残牡丹
朝代:唐代 作者:鱼玄机 原文: 临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。应为价高人不问, 却缘香甚蝶难亲。红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。 及至移根上林苑,王孙方恨买无因。 作者介绍 鱼玄机 鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,...

夜雨寄北

夜雨寄北
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 相关翻译 译文及注释 译文你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈;再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?注释①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现...

念奴娇·登石头城次东坡韵

念奴娇·登石头城次东坡韵
朝代:元代 作者:萨都剌 原文: 石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯橹,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。 寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径里,鬼火高低明灭。歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。伤心千古,秦淮一片明月! 相关翻译 译文及注释 译文  站在高高的石头城上,放眼望去,苍天的尽头与吴、楚两国连接在一起,一片空旷。昔...

梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日。”

梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日。”
朝代:明代 作者:王世贞 原文: 化人宫中百事无,道书一卷酒一壶; 枝头黄乌听作曲,西山白云看作图。 朝爱朝暾上东岫,夕映夕阳映东牖; 任他故人不通谒,任他朝事不挂口。 偶然案头余酒杯,偶然蹑履山僧来; 自斟自醉当自去,礼岂设为我辈哉! 昨夜懵腾意超忽,寐时得语醒时述: 百年那得更百年,今日还须爱今日。 纵能拂衣归故山,农耕社稷亦不闲; 何如且会此中趣,别有生涯天地间。 作者介绍 王世贞 ...