朝代:元代
作者:杨景贤
原文:
落花轻惹暖丝香,飞燕过东墙。重重帘幕闲清昼,金篆小烟缕初长。罗衣乍经春瘦,蛾眉慵扫残妆。 【幺】几回寂寞怨东皇,独自暗情伤。振衣忽忆当时话,空低首踏遍红芳。看到蓠コ卸也,玉骢何处垂杨。 【夜行船】暮雨朝云劳梦想,算却是几般情况。海阔相思,山高恩爱,都撮在这心上。 【乔牌儿】韩香空妄想,何粉怎承望。怪灵鹊不离花枝上,又来没事谎...
宿王昌龄隐居译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
清溪的水深不可测,隐居的地方只见一片白云。松林间露出微微的月光,清亮的光辉好像是为了你而发出。茅亭外,夜静悄悄的,花影像睡着了一样,种药的院子里滋生出苔纹。我也要离开尘世隐居,到西山与鸾鹤作伴。
韵译
清溪之水深不可测,
隐居之处只有孤云。
松林中间明月微露,
洒下清辉似为郎君。
茅亭花影睡意正浓,
芍药园圃滋生苔纹。
我也想要谢绝世俗,
来与西山鸾鹤合群。
注释
1、唯:只有。
2、宿:比喻夜静花影如眠。
3、余:我。
4、谢时:辞去世俗之累。
5、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。
6、群:与……为伍。
7、隐处:隐居的地方。
8、药院:种芍药的庭院。
9、滋:生长着。