河传·柳拖金缕评析

河传·柳拖金缕评析
评析 作者:佚名   这首词是怀古之作。上片写秦淮河上一片歌舞升平的景象。下片写中原战火纷飞,动荡不安。并用了王献之送爱妾渡江的典故,隐约地嘲讽了东晋王朝偏安江左,不图统一大业的腐败政治。这是作者盼望统一大业的思想反映。

河传·柳拖金缕注释

河传·柳拖金缕注释
注释 作者:佚名 ⑴落絮:落下的杨花。⑵楚女:泛指江汉一带女子。凤皇:即凤凰。⑶“雷喧”句:波上鼓声如雷轰鸣。⑷龙争虎战:指诸侯王混战。中土:泛指中原。《淮南子·地形》:“正中冀州曰中土。”⑸“桃叶”句:指士大夫们纷纷南渡。此处用晋王献之送其爱妾桃叶渡江的典故,以讽时事。《古今乐录》:“桃叶,子敬妾名,缘于笃爱,所以歌之。”“子敬”是王献之的字...

河传·风飐评析

河传·风飐评析
评析 作者:佚名   这首词写游览所见所感。   上片写游湖时所见:风微微地吹,波轻轻地荡,圆荷上的露点如珍珠闪闪,绘出了初秋明丽的背景,“何处”二句,写出在画面中的人物,“吴娃越艳”,都是漂亮活泼的南国少女,“藕花红照脸”,这一句简洁俊秀,表现了姑娘们的青春的美丽。   下片写游客的心情,借用了乐府中《大堤曲》赞美少女的内容,来表示游客对吴娃...

河传·风飐注释

河传·风飐注释
注释 作者:佚名 ⑴风飐——风吹的意思。⑵波敛——波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。⑶团荷——圆形荷叶。⑷珠倾露点——露水如珠,倾滴于荷叶上。⑸木兰舟——用木兰树所造的船。任昉《述异记》下卷:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木为舟,舟至今在洲。家云木兰舟,出于此。”柳宗元《酬曹侍御过象县见寄...

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细译文及注释

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。 注释(1)嫩黄:指柳色。烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。(2)蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。残:凋零。(3)“光景”句:意思是风光明秀,而引起了...

临江仙·洞庭波浪颭晴天鉴赏二

临江仙·洞庭波浪颭晴天鉴赏二
鉴赏二 作者:佚名   这首描绘的是洞庭湖秋夜的景色,即使没有标题,也仍然表现了泛舟游览的景致。   上片第一句,极言洞庭之大,可说是抓住了这湖的特色。句中的“飐”字,表现了风吹浪动的场面。但此句并非写浪涛的汹涌,而是湖面的广阔。第二句,写在湖面上遥望君山,如一点凝烟。这里仅用“一点凝烟”来描绘,既反衬出湖面宽广,更为画面添了一种神秘朦胧的情...

临江仙·洞庭波浪颭晴天鉴赏

临江仙·洞庭波浪颭晴天鉴赏
鉴赏 作者:佚名   牛希济《临江仙》共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景抒情,融为一体,其凭吊凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。   这首词咏罗浮仙子。上片“洞庭”两句,极言洞庭之大,写景颇佳。下片好在景与情生,仙有人情。“万里平湖秋色冷”,着一“冷”字,境界全出,极妙。   此词作者运用了虚实相间的写作手法,充分地...

临江仙·洞庭波浪颭晴天译文及注释

临江仙·洞庭波浪颭晴天译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文洞庭碧波荡涤着万里晴空,君山一点仿佛凝在烟波中。山中的美景真是神居仙境,楼阁如玉砌,殿堂连珠影,镶嵌在月轮边上,与明月相映。平湖万顷凝着秋色的清冷,天边闪烁着时隐时现的晨星。经霜的橘林色更鲜浓。听人传说,罗浮山下,有暗道与仙境连通。 注释⑴飐(zhǎn):风吹颤动。⑵君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。《水经注》:“湖中...

玉楼春·柳映玉楼春日晚评析

玉楼春·柳映玉楼春日晚评析
评析 作者:佚名   这首词写春闺幽怨。   上片头三句写外景:柳映玉楼,雨细风轻,烟笼芳草,全是一幅碧色春图。接着写内景:鹦鹅语笼,小屏半掩。这些客观景象,烘托了一种沉寂的境界,虽有鹦鹉细语,但人会感到更静。   下片写在寂静的空帷中,女主人公默默无语,满怀愁绪倚栏思远。结尾二句,由思念转入怨恨,由怨恨变为悲伤。