浣溪沙·露白蟾明又到秋评析

浣溪沙·露白蟾明又到秋评析
评析 作者:佚名   这首词也是写男子对女子的思念之情。上片写又是一个秋天到来了,但幽会的事又茫然无期,梦中想,心中念,这样相思的日子何时才完?下片是回忆女子的可爱形象:分别时她百般挽留,黛眉微皱,无言斜倚小楼。最后一句,写他想到往事的忧愁心。   顾敻八首《浣溪沙》,是写男女相互思念的词作。汤显祖评道:“此公管调,动必数章。虽中间铺叙成...

浣溪沙·露白蟾明又到秋注释

浣溪沙·露白蟾明又到秋注释
注释 作者:佚名 ⑴蟾——月亮。传说月中有蟾蜍,故以蟾代月。⑵佳期句——佳期已逝,幽会难逢,二者均茫然无望。悠悠:漫长,这里指欲相见而遥遥无期。⑶泥——怜爱、留恋,作动词用。⑷敛黛——皱眉。

巫山一段云·雨霁巫山上鉴赏

巫山一段云·雨霁巫山上鉴赏
鉴赏 作者:佚名   这首词看似写巫山佳景,但结末也隐含着佳人之怨。南宋叶梦得评此词为“细心微诣,直造蓬莱顶上”,不无道理。其境界缥缈,情意深邃,在毛词中实属上品。

巫山一段云·雨霁巫山上注释

巫山一段云·雨霁巫山上注释
注释 作者:佚名 ⑴雨霁(jì剂)——雨停天开。霁:本指雨停,后风雪停,云雾散均为“霁”。《尚书·洪范》:“曰雨曰霁。”⑵远风句——如作“远峰”,其意思是远处山峰为云雾所掩,风吹云雾,觉山脉时断时连。“远风”,则为远风吹云雾,而云雾时散时聚。据文意,因承上句写“云轻”,下又有“十二峰前”,似从后者解为当。⑶十二晚峰——指巫山十二峰。巫山以上,群峰连绵,...

巫山一段云·春去秋来也译文及注释

巫山一段云·春去秋来也译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。 注释⑴何曾:何能,怎么能。⑵黦(yuè):污迹。⑶翻:反而。

谒金门·秋已暮评析

谒金门·秋已暮评析
评析 作者:佚名   这首词写闺梦念远。上片逆写梦中之事:深秋日暮;关山路途;霜天晓禽;马嘶郎去,这是一幅秋晓别离图。下片“梦断”收束上片,展开下文,写尽梦后所闻所感。念远怀人,在“泪滴”与“愁不语”中透出。