送杨寘序译文及注释

送杨寘序译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文  我曾经得了忧劳的病症,退下来闲居,没有医治好。后来在朋友孙道滋那里学习弹琴。学习了五声和几支乐曲,时间一长觉得很快乐,不知道那疾病还在自己身上呢。  弹琴作为一种技艺,是很小的了。等这技艺到了极点,大的是最低的声音,小的是最高的声音,按着琴弦迅急弹奏,声调便随着情感的变化而变化;声音急促的,显得很凄惨;声...

千秋岁·苑边花外赏析

千秋岁·苑边花外赏析
赏析 作者:佚名   据词的序文,可知这首词作于公元1104年(宋徽宗崇宁三年)。当时英庭坚被贬宜州,经过衡阳,秦观的好友、衡州知州孔毅甫处,见到了秦观的遗作《千秋岁》词。这首词追和《千秋岁》词,为悼念故人之作。   词的上片写朝为官时的欢乐。开头两句从退朝以后说起:“飞骑轧,鸣珂碎”,写出了他们退朝以后联骑奔驰的快意情状。“齐歌”两句写他们公余...

释秘演诗集序解析

释秘演诗集序解析
解析 作者:佚名   提及九四年,居然已经是上个世纪的事了。那年的春天,东商到福建出差,在泉州的广化寺中,我看到禅房外一个小黑版上有这样的话:“人有两个眼睛,一只是理智,一只是慈悲,用理智看世界,就会没有爱,而只用感性看世界,就失去理智,所以,人要用两只眼睛看世界。”   现在对专门搞文学的人,社会是有点“偏见”的。而究其原因,却和我上面讲...

释秘演诗集序译文及注释

释秘演诗集序译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文  我年轻时因考进士寄居京城,因而有机会遍交当时的贤者豪杰。不过我还认为:国家臣服统一了四方,停止了战争,休养生息以至天下太平了四十年,那些无处发挥才能的智谋雄伟不寻常之人,就往往蛰伏不出,隐居山林,从事屠宰贩运的人,必定有老死其间而不被世人发现的,想要跟从访求他们,与之结交而不可得。后来却认识了我那亡友石曼...

送金山乡僧归蜀开堂注释

送金山乡僧归蜀开堂注释
注释 作者:佚名 乡僧:指四川遂宁僧圆宝。 冰盘:指青瓷盘。唐陆羽《茶经》对青瓷有“如玉如冰”之评,言青釉温润的程度如玉似冰。 琥珀:言糖之色。《本草纲目》:“紫色及水晶色者为上,深琥珀色次之,浅黄又次之,浅白为下。” 糖霜:糖色白如霜。甘蔗榨汁熬制后,清者称蔗糖,凝结有砂者称砂糖,砂糖中轻白如霜者称糖霜。糖霜是后世白糖、白砂糖、绵,白...

阳羡歌·山秀芙蓉鉴赏二

阳羡歌·山秀芙蓉鉴赏二
鉴赏二 作者:佚名   贺铸是词坛上一位怪杰,其生活际遇,其艺术风格,其内心世界都是复杂而多彩的。他有许多词都是写骚情艳思的,但这首《阳羡歌》却透露着隐逸之情,充满了沉郁悲愤之气。上片铺叙宜兴境内山水胜迹,下片反用三国陈登古典,貌似达观,内含悲愤,词意推进一层,又不蹈袭前人陈迹。   上片写景为主,词人先以从容整炼的四字对句铺写阳羡山水的...

阳羡歌·山秀芙蓉创作背景

阳羡歌·山秀芙蓉创作背景
创作背景 作者:佚名   关于该词的作者,通常认为是贺铸 ,但也有观点认为是苏轼。《荆溪外记》就说此词是苏轼作,并从内容推测可能于元丰八年(1085)至常州后作。   一般认为,这首词很可能是贺铸初到宜兴时所作。贺铸五十八岁致仕客居苏州之后,经常来往于常州、宜兴一带。宜兴古称阳羡,所以贺铸改《踏莎行》为《阳羡歌》,作词抒发他致仕后落寞失志的情...

阳羡歌·山秀芙蓉鉴赏

阳羡歌·山秀芙蓉鉴赏
鉴赏 作者:佚名   贺铸是词坛上一位怪杰,其生活际遇,其艺术风格,其内心世界都是复杂而多彩的。他有许多词都是写骚情艳思的,但这首《阳羡歌》却透露着隐逸之情,充满了沉郁悲愤之气。   宜兴,古称阳羡。贺铸晚年寓居苏州,杭州,常州一带,常常往来于宜兴等地,此篇想是晚年的作品。   上片写景为主,开首两句写山川秀丽。据地方志所载,阳羡境内有芙...

阳羡歌·山秀芙蓉译文及注释

阳羡歌·山秀芙蓉译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文山青芙蓉美,水明俨如画,仙游岩洞水波间。临风慨叹遥想,周处当年斩蛟灵,长桥千载尤横跨。解绶带投冠簪,归隐躬耕田间,黄鸡白酒渔樵社。陈登不复少壮豪,耳边再无功名噪。 注释①阳羡:今江苏宜兴,因境内有阳羡山而得名。词牌即是《踏莎行》曲调。②山秀芙蓉:形容阳羡山峦如花。李白《望九华山赠青阳韦仲堪》:“秀出九芙蓉。”③溪明...